Если проблему можно разрешить, не стоит о ней беспокоиться. Если проблема неразрешима, беспокоиться о ней бессмысленно. (с)
Есть у нас одна ветхая бумажка дома, которую мы планируем использовать как элемент дизайна. Бумажка когда-то была обнаружена в сильно сложенном виде под окладом крохотной танки (которая тибетское изображение, а не японская поэзия) с Зеленой Тарой, но как минимум черная надпись по виду скорее арабская. Хотя в тибетской письменности тоже хватает (за терминологию прошу прощения у специалистов, если сюда таковые забредут) закорючек с хвостиками вниз.

Значение надписи меня не интересует (да, мне уже говорили, что не стоит вешать на стену нечто неивестного значения), но хочется поточнее знать, какой же это все-таки язык, и не хочется когда-нибудь потом обнаружить, что надпись висит в зеркальном отображении (бумажка почти прозрачная) или вверх ногами. :gigi: У бабушки мужа уже была такая история с картиной начала ХХ века. :lol: Как-нибудь расскажу.

Пока мы считаем, что на фото ниже бумажка в двух измерениях сориентирована правильно, "головой вверх", но насчет третьего измерения есть сомнения.
Кто-нибудь из ПЧ в состоянии помочь эти сомнения подтвердить или развеять?



@темы: Моя плакаль, Что нам стоит дом построить, нарисуем - будем жить

Комментарии
23.09.2011 в 01:31

Не категоризируй другого своей методологией!
Altea N,
Мне очень напоминает арабский. Я сохранила на комп - спрошу у местных.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail